2 Kronieken 30:3

SVWant zij hadden het niet kunnen houden te dierzelfder tijd, omdat de priesteren zich niet genoeg geheiligd hadden, en het volk zich niet verzameld had te Jeruzalem.
WLCכִּ֣י לֹ֧א יָכְל֛וּ לַעֲשֹׂתֹ֖ו בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא כִּ֤י הַכֹּהֲנִים֙ לֹֽא־הִתְקַדְּשׁ֣וּ לְמַדַּ֔י וְהָעָ֖ם לֹא־נֶאֶסְפ֖וּ לִֽירוּשָׁלִָֽם׃
Trans.kî lō’ yāḵəlû la‘ăśōṯwō bā‘ēṯ hahî’ kî hakōhănîm lō’-hiṯəqadəšû ləmaday wəhā‘ām lō’-ne’esəfû lîrûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem

Aantekeningen

Want zij hadden het niet kunnen houden te dierzelfder tijd, omdat de priesteren zich niet genoeg geheiligd hadden, en het volk zich niet verzameld had te Jeruzalem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

Want

לֹ֧א

zij hadden het niet

יָכְל֛וּ

kunnen

לַ

-

עֲשֹׂת֖וֹ

houden

בָּ

-

עֵ֣ת

tijd

הַ

-

הִ֑יא

te dierzelfder

כִּ֤י

omdat

הַ

-

כֹּהֲנִים֙

de priesteren

לֹֽא־

zich niet

הִתְקַדְּשׁ֣וּ

geheiligd hadden

לְ

-

מַ

-

דַּ֔י

-

וְ

-

הָ

-

עָ֖ם

en het volk

לֹא־

zich niet

נֶאֶסְפ֥וּ

verzameld had

לִֽ

-

ירוּשָׁלִָֽם

te Jeruzalem


Want zij hadden het niet kunnen houden te dierzelfder tijd, omdat de priesteren zich niet genoeg geheiligd hadden, en het volk zich niet verzameld had te Jeruzalem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!